Lo sapevate che SEO non è solo Search Engine Optimization (al femminile) o Search Engine Optimizator (al maschile)?
Nella versione italiana dell'Enciclopedia ho trovato che SEO è il codice aeroportuale IATA dell'aeroporto civile di Seguela (Costa d'Avorio), il codice ISO 639-3 della lingua suarmin e che SEO è anche un comune sopresso, ora frazione di Stenico in Trentino.
Poi, non contento, sono passato alla versione anglosassone e...
SEO sta per Seasonal Equity Offer, qualcosa che ha a che fare con offerte pubbliche delle Aziende (andate qui se volete saperne di più). Ma è anche la versione romana del comune nome coreano Suh, il Site Enhancement Oil usato dai bodybuilders per dare maggiore risalto alle dimensioni di alcuni muscoli, il Socio-Economic Objective, uno schema di classificazione utilizzato dall'Australian Standard Research Classification (leggetene qui) e, per finire, lo State Electoral Office che è l'ufficio elettorale dello stato del South Australia (in Australia).
Avete informazioni per completare la lista?
E poi: quale di questi tanti significati si avvicina di più al SEO per come lo abbiamo sempre inteso su questo ed altri blog di Web Marketing?
Io un'idea ce l'ho: Site Enhancement Oil :)
2 commenti:
Sì sì, andando da un cliente in Trentino mi è capitato di passare per Seo. Io ed il mio collega l'avevamo beccato prima sul navigatore. :P
E voi li a ridere...
vi immagino :)
Posta un commento